Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不

么用功。
同...一样 欧 路 软 件Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不

么用功。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲
不像她看起来的
么平静。
Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
在没有人能像她一样高贵气派的了。
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她和您一样又高又瘦。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比
条街宽一倍。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器
就像核桃一样大小。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现在我还是没有弄懂。
Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!
绝不象
的外表
样傻(
很精明)!
Er hat den Auftrag (sein Examen) so gut wie in der Tasche.
(口)
稳拿这宗订货(这次考试)。
Es ist noch so,wie ich gesagt habe.
这确实象我所说的
样。
Dies ist lange nicht so schön wie jenes.
这个远没有
个好看。
Das ist halb so schlimm (wie es aussieht).
(口)

不(象乍然看来)
样坏。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有这里舒服。
Wir müssen zusehen,daß wir so schnell wie möglich zum Bahnhof kommen.
我们得力求尽快地去火车站。
Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.
不再像以前
样好斗了。
Er dreht alle Worte so, wie er es braucht.
随心所欲地歪曲所有的话。
Die Füße waren ihm so schwer wie Bleigewichte.
的脚重得象灌了铅一样。
Das ist so sicher wie zweimal zwei vier ist.
这是千真万确的。
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
(谚,口)这是确定无疑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。